We Give Quality, Not Just Deliverables
We actively participate in the process of your business development and ultimate globalization.
Services
Software Localization & testing
ALC can help you develop your software products strategically and make sure your general availability release is flawless, worldwide. We can synchronize our efforts with yours to help speed your time-to-market and lower costs. Working with ALC engineers and internationalization specialists, you can build your product with the proper cultural sensitivity to achieve end-user acceptance in any market, and ensure your customers have a seamless, locale-specific experience.
What we do in Software localization
We can provide a total solution in SW localization from original SW analysis to target SW testing and delivery. The whole process includes the following:
Localization Kit Review, Analysis and Preparation
Project Kick-Off Meeting
Subject Matter Training and Research
Glossary and Terminology Development
Cultural Correctness Assessment
Translation, Editing and Proofreading of User Interface, Help and Documentation Content
Localization of all graphics
Required dialog re-sizing
Completion of Screen captures
DTP of all documentation
Build
QA/Testing according to client's requirements
Client Review and Approval
Final QA
Project Delivery
Who is involved in a SW localization projects
A dedicated TEAM, consisting of a project manager, translators, editors, proofreaders, software engineers, multilingual desktop publishing specialists and QA testers, completes each project. All teams utilize ALC's self-developed Process Management Suite (PMS) to handle all aspects of Project Management and Quality Control.
Website Localization and Testing
If you want to penetrate international markets, a multilingual and culturally adaptable web presence is very critical. ALC can help you make the most of what you have and adapt your existing website for a more truly global presence. We can also work with you to keep your content up-to-date, all over the world.
What we do in Website localization
We can provide a total solution in website localization, from original website analysis to target website delivery. .
Website Localization and Testing is conducted in 3 phases:
Content Translation
Conducted by our dedicated TEAM consisting of a project manager, translators, editors, proofreaders, utilizing translation memory tools such as Trados, Catalyst or client specified translation memory tools.
Context Linguistic Testing
Linguistic QA/Testing after your website has been localized, review the software or website in context to check for any linguistic or cosmetic issues.
Websites can be QA/tested under client specified browsers and test scripts.
On-site Functionality Testing
This will be conducted after your website has been localized. We will verify whether your website works properly for your target users. Proper platforms, browsers and test scripts are used to simulate the expected experience of the target user.
What are ALC's advantages for such projects
-
Large pool of experts in SW & Website and language processing
Extensive project experience and seamless client communication
Depth of expertise in SW & Website localization
Guaranteed Quality under a strict QA system
Timely turnaround
Total solution rather than only translation; maintain extra consistency between SW & Website and related materials, both in style and terminology
Good records keeping for later retrieval
Guaranteed confidentiality
Work with ALC
- If you wish to work with us, click on relevant link:
Do you need any help to develop your business in China?